Je sollicite la protection d'ALLAH du diable le ’’dilapidable’’ .
G) Traduction Du verset 01 au verset 93
de la sourate des Femmes (04).
NB : R.D = Révélation(s) Divine (s).
Au Nom d’ ALLAH le Miséricordieux; le Prodiguant Généreuses Miséricordes.
Ô, vous; gens, ayez crainte de votre seigneur, celui qui vous a créé à partir d'une seule âme, et a créé à partir d'elle son épouse, et a fait propager d'eux (des deux) beaucoup d'hommes et de femmes, et ayez crainte d’ALLAH; celui par lequel vous implorez; et les utérins, c'est que ALLAH vous ait sous l'œil (vous surveille et vous contrôle) -01- Et faites parvenir aux orphelins leur argent, et ne substituez pas le répugnant au délectable suave; et ne mangez pas leur argent au côté de votre argent, ceci était (constitue) un délit capital -02- Et si vous craignez de ne pas être équitable envers les orphelins, épousez donc ce qui vous plaira des femmes, deux, trois et quatre; et si vous craignez de ne pas faire justice (de ne pas être équitable), c'est donc une seule, ou ce que votre fois a conquis(a), ceci étant l'extrême, au-delà duquel vous ne pouvez que fléchir ( en commettant des injustices) -03- Et faites parvenir aux femmes leurs dots de bon cœur, si de bon grès; elles vous en concèdent quelque peu de celles-ci (Des dotes), mangez le donc; avec plaisir, exquis -04- Et ne confiez pas aux idiots votre argent; qu'ALLAH a mis à votre service; et ressourcez-les de lui (de l’argent), et faites les vêtir; et dites-leur une parole charitable-05- Et éprouvez les orphelins, jusqu'à, ce qu'ils atteignent l'âge du mariage, alors si vous percevez en eux; la rationalité, versez-les donc leur argent; et ne le mangez pas par dilapidation et gaspillage; jusqu’à ce qu'ils grandissent, et qui d'entre vous était riche; qu'il s'abstient, et qui d'entre vous était pauvre, qu'il mange charitablement, et si vous leur versez leur argent, prenez des témoins à leur encontre, et suffit d'ALLAH comme demandeur de (exigeant des) comptes (Juge) -06- Aux hommes une part de ce que les deux parents et les proches ont laissé, et aux femmes une part de ce que les deux parents et les proches ont laissé; une part obligatoire de celui-ci ( de ce qui a été laissé) qu'il soit peu ou beaucoup -07- Et si des proches, des orphelins et des nécessiteux assistent au partage; ressourcez-les donc de celui-ci (de ce qui a été laissé) et dites-leur une parole charitable -08- Et que ceux; qui; s'ils délaissent derrière eux une progéniture faible aient peur pour elle, prennent garde , et qu'ils aient crainte donc ALLAH , et qu'ils disent une parole sensée -09- Ceux qui mangent l'argent des orphelins iniquement , c'est qu'ils mangent plutôt dans leurs ventres feu; et qu'ils seront damnés au sein d'un feu ardent -10- ALLAH vous enjoint au sujet de vos enfants, au mâle l'équivalent de la part de deux femelles, et si elles sont des femmes au-delà de deux, elles auront les deux-tiers (2/3) de ce que qu'il a laissé, et si c'est, une seule (femme) elle a la moitié (1/2) , et pour chacun de ses deux parents ( père et mère) le sixième (1/6) de ce qu'il a laissé; dans le cas où il (le défunt) avait un enfant, et s'il n'a pas d'enfant, et que ses deux parents l'ont hérité, pour sa mère le tiers (1/3); et s'il a des frères ( le défunt) pour sa mère le un sixième (1/6) , après un testament qu'il aurait fait ou une dette, de vos parents et de vos enfants; vous ne savez pas qui d'entre eux et le plus bénéfique pour vous, une obligation de la part d'ALLAH, c'est que ALLAH était Omniscient; Eminemment Sage -11- Et vous avez la moitié (1/2) de ce que vos épouses ont laissé, si elles n'ont pas d'enfant, mais si elles avaient un enfant, vous avez le quart (1/4) de ce qu’elles ont laissé; après un testament qu'elles auraient fait ou une dette, et elles ont le quart (1/4) de ce que vous aurez laissé, si vous n'avez pas d'enfant, mais si vous avez un enfant; elles auront le huitième (1/8) de ce que vous aurez laissé, après un testament que vous aurez fait, ou une dette, et si c'est un homme qui est mort, et qu’il doit être hériter par autre que sa lignée direct (qu'il n'a pas laissé d'enfants) ou que ce soit une femme, et qu'il a un frère ou une sœur; à chacun d'entre eux le sixième (1/6), s'ils sont plus que cela, ils ont alors le tiers (1/3) en commun, après un testament qui serait fait ou une dette, sans préjudice; recommandation de la part d'ALLAH , et ALLAH est Omniscient, à Longanimité -12- Celles-là étant les frontières d'ALLAH ,et qui obéit ALLAH et son prophète ; il le fera accéder des paradis au-dessous desquels coulent des rivières, au sein desquels ils seront éternel, et c'est cela la réussite grandiose -13- Et celui qui désobéit ALLAH et son prophète, et transgresse ses frontières; il le fera accéder un feu au sein duquel il sera éternel, et il aura un châtiment humiliant -14- Et que celles qui d'entre vos femmes commettraient des scélérats, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous, alors s'ils en témoignent, gardez les donc dans les maisons; jusqu'à ce que la mort les décèdent, ou qu'ALLAH leur fera une sortie -15- Et que ceux d'entre vous qui y commettent ( le scélérat), persécutez-les, s'ils repentissent et réparent, ménagez les donc, C’est que ALLAH était Octroyant du Repentir, Octroyant Généreuses Miséricordes -16- C'est que ALLAH est tenu par le pardon envers ceux qui commettraient le péché par ignorance, puis sitôt ils se repentissent, c'est que; à ceux-là, ALLAH leur fera pardon; et ALLAH était Omniscient, Eminemment Sage -17- Et le pardon; n'est pas pour ceux qui commettent des péchés, jusqu'à ce que quelqu'un d'entre eux atteint l'âge de décéder; il dit; maintenant je me suis repentis, et il n'est pas; non plus; pour ceux qui décèdent tout en étant mécréants, ceux-là; nous leur avons préparé un châtiment douloureux-18- Ô, vous; ceux qui ont cru, il ne vous est pas permis d'hériter les femmes contre leur grés; et ne les empêchez pas de se remarier; afin d'usurper une partie de ce que vous leur avez donné, sauf si elles commettent un scélérat évidemment plausible, et vivez avec elles charitablement, et que si vous les avez haï, c'est qu'il se pourrait; que vous haïssez quelque chose et qu'ALLAH y mettra beaucoup de bien-19- Et si vous voulez substituer une épouse à la place d'une épouse, et que vous avez donné à l'une d'elle une tonne, ne prenez absolument rien de lui ( de la tonne de bien), le prenez-vous aux dépens d'une grande injustice et péché inouï? 22 :39 20 Et comment le preniez-vous, et que vous vous êtes confessez l'un à l'autre; et que nous avons pris auprès de vous un engagement robuste?-21- Et n'épousez pas parmi les femmes; celles que vos parents ont épousé; sauf ce qui fut dans le passé, il était, scélérat et aversion, et il est la voie de l'immonde -22- Vous ont été prohibées ( formellement interdit), vos mères, vos filles, vos sœurs, vos tantes paternelles et maternelles, et les filles du frère et les filles de la sœur, et vos mères qui vous ont allaité et vos sœurs par l'allaitement, et les mères de vos femmes ( belles-mères); les filles qui sont sous votre tutelle et qui sont issues de vos femmes; celles avec lesquelles vous aviez eu des rapports; et que si vous n'aviez pas encore eu avec elles des rapports, pas d'entrave pour vous; et les femmes de vos propres enfants (Les femmes que vos propres enfants ont épousé), ou que vous unissez entre deux sœurs; sauf ce qui fut dans le passé, C’est que ALLAH était Eminemment Pardonnateur, Octroyant Généreuses Miséricordes -23- Et les fortifiées parmi les femmes; sauf; ce que votre foi a conquis(b); prescriptions d'ALLAH à votre charge, et il vous est autorisé ce qui est au-delà de cela, à ce que vous obtenez par votre argent, fortifiant ( octroyant for et respect dans le droit, par le mariage), non s'adonnant au crime. Et faites part à celles dont vous avez joui; leurs dus; obligation, et pas d'entrave pour vous; pour ce que vous pourrait conclure par entente après l'obligation, c'est que ALLAH était Omniscient, Eminemment Sage -24- Et qui d'entre vous n'a pas le pouvoir d'épouser les chastes et pieuses ( les cloîtrées) croyantes, c’est de ce que votre foi a conquis(c); parmi vos filles croyantes, et ALLAH a grande connaissance de votre foi; vous êtes les uns des autres. Epousez-les donc avec l'approbation de leur famille, et faites-leur part de leurs dus bienveillamment, retranchée; ne s'adonnant ni au crime; ni à la bonne camaraderie. Si elles se sont alors fortifiées (se sont mariées), et qu'elles commettent un scélérat; à leur charge la moitié du châtiment réservé aux chastes; pieuses. Ceci étant pour ceux d'entre vous qui craignent la peine, et que si vous patientez; c’est mieux pour vous; et ALLAH est Eminemment Pardonnateur, Octroyant Généreuses Miséricordes32:36 -25- ALLAH veut vous montrez et vous guidez vers les commandements de ceux qui vous ont devancé, et qu'il vous pardonne, et ALLAH est Omniscient, Eminemment Sage -26- Et ALLAH veut vous accorder son repentir; et ceux qui suivent les passions; veulent que vous vous inclinez une inclinaison monumentale -27- ALLAH veut alléger vos charges, et l'homme fut créé faible -28- Ô; vous; ceux qui ont cru; ne mangez pas votre argent entre vous iniquement; sauf si c'est un commerce bien consenti de vous, et ne vous tuez pas, c'est que ALLAH à de la miséricorde pour vous -29- Et quiconque fera cela; transgression et iniquité; nous allons alors lui faire subir un feu, et cela était fort bien aisé pour ALLAH -30- Si vous évitez les monstruosités de ce dont il vous est demandé de se détourner, nous dépasserons outre vos péchés et nous vous ferons accéder un accès charitable -31- Et n'aspirez pas à ce dont par quoi ALLAH a donné la préférence aux uns sur les autres, aux hommes une part de ce qu'ils ont acquis; et aux femmes une part de ce qu'elles ont acquis; et demandez ALLAH de sa faveur, c'est que ALLAH était de toutes choses; bien savant –32- Et à tout un chacun; nous avons fait une filiation; pour ce qu’a délaissé les deux parents (le père et la mère) et les proches; et ceux dont vous avez noué le droit, faites leur donc parvenir leur part, c'est que ALLAH était témoin sur toutes choses -33- Les hommes sont meilleurs juges que les femmes; avec ce dont ALLAH a donné la préférence aux uns sur les autres; et avec ce qu'ils dépensent de leur argent. Ainsi; les bienfaisantes; sont pieuses; préservant l'occulte; avec ce dont ALLAH a préservé, et celles que vous craignez leurs rébellions; avisez-les, quittez-les aux lits et frappez-les, si elles vous obéissent, alors ne cherchez point de prétextes à leur encontre, c'est que ALLAH était; Eminemment Éminent, Eminemment Grand -34- Et si vous craignez la discorde entre eux (le couple); alors envoyez un arbitre de sa famille à lui et un arbitre sa famille à elle, s'ils veulent la réconciliation, contribuera ALLAH au succès entre eux, c'est que ALLAH était Omniscient; Tout Informé -35- Et faites le culte d’ALLAH et ne lui attribuez aucun associé; et envers les deux parents (Le père et la mère) bonté, ainsi qu’envers les proches, les orphelins, les pauvres, le voisin parmi les proches, le voisin de proximité, l’ami de proximité, les itinérants et ce que votre foi a conquis(d), c'est que ALLAH n'aime pas celui qui était prétentieux, orgueilleux -36- Ceux qui s'adonnent à l'avarice; et font appel aux gens pour s'adonner à l'avarice; et se taisent sur ce dont ALLAH leur avait fait parvenir de sa faveur; et nous avons préparé pour les mécréants un supplice humiliant -37- Et ceux qui dépensent de leur argent à des fins ostentatoires; et ils ne croient pas en ALLAH , ni au jour du jugement dernier, et celui que le diable lui était indissociable (intimement lié), c’est qu’il s’est enlaidi comme associé! –38- Et que peut-il leur arriver, s'ils croyaient en ALLAH et au jour du jugement dernier, et qu'ils avaient dépensé de ce dont ALLAH les a approvisionnés? Et ALLAH était d'une grande connaissance d'eux -39- C'est que ALLAH ne commet pas d'injustice; serait-est-ce le poids d'un grain de poussière, et si c'est une bonté; il l'amplifie; et accorde de sa part une énorme rétribution 45 :26 -40- Comment serait-est-ce donc? Quand nous ferons venir un témoin de chaque nation et nous t’avons fait venir témoin sur ceux-là ? -41- Ce jour-là, ceux qui ont mécru; et ont désobéi le messager, souhaiteraient bien que la terre s’aplanit par eux, et ils ne dissimulent d’ALLAH aucune parole -42- Ô; vous; ceux qui ont cru, ne vous approchez pas de la prière tout en étant saoul; jusqu'à ce que vous savez ce que vous dites, ni après avoir eu des rapports; sauf étant de passage, jusqu'à ce que vous vous lavez. Et si vous êtes malades; ou que vous êtes en voyage; ou quelqu'un d'entre vous défèque, ou que vous avez eu des relations avec les femmes; et que vous n'avez pas trouvé d'eau, faites donc le Tayamoume1, sable agréablement exquis, essuyez donc vos visages et vos mains; c'est que ALLAH était à Large Rémission, Eminemment Pardonnateur -43- N'a tu pas vu à ceux, à qui; il a été donné une part du livre? Ils achètent l'égarement et veulent que vous vous égarez du chemin-44- Et ALLAH a plus ample connaissance de vos ennemis, et il suffit d'ALLAH allié; et il suffit d'ALLAH défenseur -45- Parmi les judaïques, ceux qui détournent les mots de leurs emplacements, et ils disent nous avons entendu et nous avons désobéi; et écoute; qu'il ne te soit jamais donné d'entendre, que Dieu nous en sauvegarde, roulant leurs langues, et invectivant la religion, et s'ils avaient dit, nous avons entendu et nous avons obéi, et écoute; approuve-nous; il aurait était meilleur pour eux et plus juste, mais ALLAH les a maudit en raison de leur mécréance, c'est qu'ils ne croient que très peu -46- Ô; vous; ceux à qui fut donné le livre; croyez en ce que nous avons fait descendre; faisant foi de ce qui est avec vous, avant que nous oblitérons des visages et que nous leur faisons rebrousser chemin, ou que nous les maudissons comme nous avons maudit les compagnons du samedi; et l'ordre d'ALLAH ne peut qu’aboutir -47- C'est que ALLAH ne pardonne pas qu'on lui donne des associés, et il pardonne autre que cela à celui qui il veut, et celui qui se donne des associés à ALLAH; c'est qu'il a calomnié un péché monumental-48- N'a tu pas vu; à ceux qui se font prévaloir? Plutôt c'est ALLAH qui fait prévaloir celui qui il veut; et nulle iniquité n'est commise à leur encontre; aussi infime soit-elle -49- Regarde comment ils calomnient au sujet d'ALLAH des mensonges, et suffit de ceci comme étant péché inouï 54 :19 -50- N'a tu pas vu; à ceux à qui fut donné une part du livre? Ils croient aux idoles et aux satrapes (tyrans), et ils disent à ceux qui ont mécru; ceux-là; sont sur une voie plus clairvoyante que ceux qui ont cru -51- Ceux-là; sont ceux qu'ALLAH a maudit; et celui qu'ALLAH a maudit; tu ne lui trouveras point de défenseurs -52- Ou est-ce qu'ils ont une part de la royauté? C'est qu’ils ne font donc part d’absolument rien aux gens (C’est qu’ils ne font donc part aux gens pas la trace de hile) -53- Ou est-ce qu'ils envient les gens pour ce que ALLAH leur avait fait part de sa faveur? C'est que nous avons fait part à la descendance d'Ibrahim le livre et la sagesse; et nous leur avons fait part d’un royaume majestueux -54- Et c’est qu’il y'a ceux d'entre eux qui ont cru en lui, et il y'a ceux d'entre eux; qui ont fait obstacle contre lui; et suffit de géhenne comme ardente brûleuse -55- C'est que ceux qui ont mécru en nos R.D; nous allons leur faire subir feu, à chaque fois que leurs peaux seront cuites, nous les leur feront échanger par d'autres peaux quelles; afin qu'ils goutent le supplice, C’est que ALLAH était à Fierté Hautaine; Eminemment Sage -56- Et ceux; qui ont cru; et ont fait des bienfaisances, nous allons les faire entrer des paradis au-dessous desquelles coulent des rivières, au sein desquelles; ils y seront éternellement; pour toujours. Ils ont en leurs seins des épouses purifiées; et nous les feront entrer une ombre drue -57- C'est que ALLAH; vous ordonne de faire parvenir les biens dont vous êtes garants à leurs destinataires; et que si vous jugez entre les gens, vous devrez juger avec équité, quel éminent sermon qu'ALLAH vous fait! C’est que ALLAH était Oyant, Voyant -58 - Ô; vous; ceux qui ont cru, obéissez ALLAH et obéissez le messager et ceux d'entre vous qui ont la primauté des affaires ( les gouvernants), et que; si vous vous querellez à propos d'une chose, remettez-le (l’objet de la querelle) à ALLAH et au messager; si vous croyaient en ALLAH et au jour du jugement dernier, ceci étant mieux et d’une meilleure interprétation -59- N'a tu pas vu; à ceux qui prétendent avoir cru en ce qui t'a été descendu; et en ce qui a été descendu avant toi, ils veulent que le satrape ( le tyran) juge entre eux, alors qu'il leur a été ordonné de mécroire en lui ( le désobéir); et le diable veut les égarer un égarement profond 01 :03 :30 -60- Et s'il leur est dit, venez à ce qu'ALLAH a fait descendre et au messager, tu verras les tartufes faire obstacle contre toi avec vigueur -61- Pourquoi donc; si un malheur les touche en raison de ce que leurs mains ont perpétré, puis ils te viennent jurant par ALLAH; c’est que nous ne voulions que bonté et concorde? -62- Ceux-là, sont ceux qu'ALLAH sait ce qu'il y a dans leurs cœurs; détourne toi donc d’eux et dis leur; une parole à grande portée sur eux; -63- Et tout messager que nous faisant envoyer, ce n'est que pour qu'il soit obéi par la volonté d'ALLAH, et que; si, quand ils se sont causés des iniquités contre eux même, ils sont venus vers toi, et qu’ils ont demandé l'absolution d'ALLAH, et que le messager leur a demandé l'absolution, ils auraient trouvé ALLAH Octroyant du Repentir, Octroyant Généreuses Miséricordes -64- Ô; que non; et ton seigneur, ils ne croiront; jusqu'à ce qu’ils te portent à juger les querelles qui se sont produites entre eux, puis ils ne décèleront en leurs "âme et conscience" aucune gêne en ce que tu as tranché, et ils capitulent capitulation -65- Et si nous leur avons prescrit; que tuez-vous (Suicidez-vous) ou sortez de vos demeures, peu d'entre eux qui l'auraient fait, et s'ils avaient fait ce dont avec quoi ils étaient sermonnés; il aurait été meilleur pour eux et fort bien consolidateur -66- Nous leur aurions fait donc parvenir de notre part une rétribution majestueuse –67- Et nous les aurions fait donc claire-voir un droit chemin-68- Et celui qui obéi ALLAH et le messager, ceux-là sont avec ceux qu'ALLAH a gratifié (a comblé de ses bienfaits), parmi les prophètes, les véridiques (Ceux de grandes sincérités), les martyres et les bienséants, et il est bien agrémenté l'accompagnateur de ceux-là - 69- Cette faveur est de la part d'ALLAH , et suffit d'ALLAH Omniscient 01 :09 :49 -70- Ô; vous; ceux qui ont cru; soyez prudent, partez donc (en guerre) par groupe ou partez ensemble -71- Et c'est qu'il y a parmi vous; qui traînerait, si un malheur vous touche, il dit c'est que ALLAH m'a gratifié; du fait que je n'étais pas avec eux témoin -72- Et si une faveur d'ALLAH vous atteint, il dira sûrement; comme s'il n'y avait pas entre vous et lui de l'affection; quel dommage; si j'étais avec eux, j'aurais réussi une réussite majestueuse -73- Qu'ils combattent donc en faveur d'ALLAH; ceux qui troquent la vie de ce bas monde contre celle de l'au-delà, et celui qui combattrait en faveur d'ALLAH et qu'il se fera donc tuer ou vaincrait; nous allons donc lui faire part d’une rétribution majestueuse -74- Et qu'avez-vous à ne pas combattre; en faveur d'ALLAH; et de ceux qui ont été mis en situation de faiblesse; parmi les hommes; les femmes et les jeunes hommes; ceux qui disent; notre seigneur; faites nous sortir de cette cité dont les habitants sont iniques; et pourvoit nous de votre part par un allié et pourvoit nous de votre part par un défenseur -75- Ceux qui ont cru; combattent en faveur d'ALLAH, et ceux qui ont mécru; combattent en faveur du satrape (du tyran), combattez donc les alliés du diable, c'est que la fourberie du diable était faible -76- N'a tu pas vu à ceux; à qui on avait dit; tenez vos mains; et accomplissez la prière et faites l'aumône purificateur (La zakate); alors; quand l’ordre de combattre leur a été prescrit, voilà donc que groupe d'entre eux, ont peur des gens; comme on en a peur d'ALLAH ou d’une peur encore bien plus grande; et ils avaient dit, notre seigneur; pourquoi vous nous avez prescrit le combat, si vous nous avez fait retenu pour un proche avenir? Dis, le bien de ce bas monde est peu; et l'au-delà est bien meilleur pour celui qui s’est abstenu du mal (le pieux), et vous ne subissez pas la moindre petite iniquité -77- Où que vous soyez; la mort vous atteindra; même si vous vous trouvez dans de bien culminantes forteresses. Et si un bien les touche, ils disent; celui-ci; c'est de la part d'ALLAH, et si un mal les touche; ils disent; celui-ci; c'est de ta part. Dis; le tout est de la part d'ALLAH, qu'est-ce ces peuples ont donc? Ils n'arrivent à comprendre presque aucune parole -78- Tout ce qui vous a touché de bien; c'est de la part d'ALLAH, et tout ce qui vous touche de mal; c'est de toi-même; et nous t'avons envoyé messager aux gens, et suffit d'ALLAH comme témoin -79- Celui qui obéit le messager; c'est qu'il a obéi ALLAH, et celui qui se refuse, c'est que nous t'avons pas envoyé gardien sur eux 01 :18 :57 -80- Et ils disent; obéissance; alors quand ils sortent de chez toi; groupe d'entre eux; préméditent autre que ce que tu dis, et ALLAH transcrit ce qu'ils préméditent; détourne toi donc d'eux; et remets-toi à ALLAH , et suffit d'ALLAH pour qui en se remet –81- Ne furètent-ils pas le coran? Et s'il était d'un autre qu'ALLAH, ils auraient trouvé en lui beaucoup de différences -82- Et s'il leur parvient un objet de sûreté ou de peur, ils le divulguent, et s'ils avaient fait part de lui au messager et à ceux d'entre eux qui ont la primauté des affaires, ceux d'eux; qui cherchaient à le discerner (à le déduire, à le deviner), l'auraient su. Et si ce n'est; la faveur qu'ALLAH a sur vous et sa miséricorde, vous auriez suivi le diable; sauf très peu -83- Combats donc; en faveur d'ALLAH; tu n’es obligé que de ton être (de toi même); et incites les croyants, se pourrait-il qu'ALLAH fera cesser la ténacité ( La vigueur et les pénibilités belliqueuses) de ceux qui ont mécru, et ALLAH et d'une ténacité et d'un châtiment avilissant plus durs -84- Celui qui intercède une intercession débonnaire; il aura une part d'elle, et celui qui intercède une intercession malséante; il aura une part du plus mauvais d'elle; et ALLAH était témoin oculaire sur toute chose -85- Et si on vous salut d'une salutation, saluez en par une de meilleure qu'elle; ou rendez-là, c'est que ALLAH tient compte de toute chose -86- ALLAH; nul Dieu que lui, c'est qu'il vous rassemblera irrémédiablement; pour le jour de la résurrection au sujet duquel il n’existe aucun doute; et qui est celui qui a une parole aussi véridique qu'ALLAH?-87- Et qu'avez-vous; à être deux factions au sujet des hypocrites? Et ALLAH les a recroquevillé en raison de ce qu'ils ont acquis. Voulez-vous; faire claire-voir; ceux qu'ALLAH a égaré? Et celui qu'ALLAH égare; c'est que tu ne peux lui trouver voie -88- Ils aimeraient bien que vous mécroyez, comme ils ont mécru; et vous serez égaux. Ne prenez donc pas d'alliés parmi eux; jusqu'à ce qu'ils émigrent en faveur d'ALLAH, et s'ils s’abstiennent, prenez les donc; et tuez-les là où vous les avez trouvé, et ne prenez d'eux; ni alliés, ni défenseurs -89- Sauf ceux qui rallierez des populations avec lesquelles vous avez un pacte; ou ceux qui vous viennent; parce que ils n’ont pas trouvé le courage de vous combattre ou de combattre les leurs (Leurs compatriotes), et si ALLAH l'avait voulu, il les aura porté contre vous; et ils vous auraient certainement combattu. Alors s’ils se retirent loin de de vous (s’exilent); et qu'ils ne vous ont pas combattu, et qu'ils vous salut, c’est que ALLAH; ne vous a pas donné de moyen contre eux 01 :28 :53 -90- Vous allez trouver d'autres, qui veulent acquérir votre sureté et la sureté de leurs compatriotes (peuple), à chaque fois qu’ils se font retourner à la brouille zizanique; ils s'y recroquevillent dedans. S'ils ne se retirent pas loin de vous (s’exilent), qu'ils ne vous saluent pas et qu'ils ne tiennent pas leurs mains, prenez les donc, et tuez-les là où vous les avez retrouvé, et contre ceux-là; nous vous avons donné un pouvoir inouï -91- Il n'est absolument pas donné à un croyant de tuer un croyant, sauf par erreur, et celui qui tue un croyant par erreur; il est donc dans l'obligation d'affranchir une tête croyante et de s'acquitter d'une rançon pour la famille du défunt; sauf si celle-ci (La famille) fait don de charité. Et si le défunt appartenait à des gens, qui vous sont ennemis et qu'il était croyant; c'est l'affranchissement d'une tête croyante, et s'il appartient à des gens avec lesquelles vous avez un pacte; il y a lieu de s'acquitter d'une rançon pour sa famille et l'affranchissement d'une tête croyante; et que celui qui ne trouve pas; c'est donc; le jeûne de deux mois consécutifs, acte de pardon de la part d'ALLAH; et ALLAH était Omniscient, Eminemment Sage -92- Et que celui qui tue un croyant délibérément, sa rétribution c'est géhenne; au sein de laquelle il sera éternellement, ALLAH s'étant mécontenté de lui et il l'a maudit et il lui a préparé un supplice colossale -93-
*-*-*
1- Verset 43: le Tayamoum est un terme arabe qui veut dire qu’on fait ses ablutions soit avec du sable ou de la pièrre.
(a), (b), (c), (d) versets 03, 24, 25, 36 : C’est une expression qui se répète dans le saint Coran et dont les interprétations proposées ne convainquent pas, c’est pourquoi cette traduction et loin des interprétations basics proposées, sauf que même cette dernière ne satisfait pas grandement, donc c’est à prendre au conditionnel *-*-*